domingo, 16 de julio de 2017

Traductor de Google

Traductor de Google

Por qué el Padre Celestial
Nombre es pronunciado, "Yahweh"
(Actualizado 03/12/2013)



Para ver por qué Su nombre se pronuncia "Yahweh" te señalaría el
siguiente recurso que he comprobado a fondo y que he encontrado adecuado
y de acuerdo con lo que he encontrado en la pronunciación.

Haga clic aquí para descargar el estudio en profundidad que demuestra que "Yahweh" es la pronunciación correcta. Tenga en cuenta que el uyw son a menudo intercambiables (por ejemplo persuadir y perswade sonar lo mismo). Así,
si uno lo deletreaba, Yahweh o Yahueh, podríamos obtener la misma
pronunciación, pero la mayoría de las personas que ven la palabra
"Yahueh" tenderían a pronunciar el H como una consonante dura.
Así, Yahweh parece ser la mejor ortografía para transmitir los sonidos en hebreo.

Esta descarga es un capítulo del libro titulado "The Sacred name" de R.Clover. No respaldo necesariamente las opiniones del autor en otros capítulos de este libro u otros temas.
NOTA IMPORTANTE Y ACTUALIZACIÓN - 03/12/2013 :
Últimamente, he notado que hay muchos usando la forma "Yahuah" o "Yahuwah" basado en el hecho de que el nombre יה ו דה "Yahudah / Yehudah" (Judá) contiene las mismas letras que יה ו ה con la excepción del ד Daleth (D) que se agrega (el hebreo lee de derecha a izquierda). En otras palabras, el nombre de Yahweh contiene יה ו ה (Yod Heh Waw Heh) y el nombre de uno de los hijos de Israel (Judah) es יה ו ד ה ( Yod Heh Waw Daleth Heh.)
Ellos
dicen que el nombre del Padre Celestial puede ser "hecho simple"
creyendo que ya que sólo hay una diferencia de letra entre los dos
nombres, podemos aprender la pronunciación correcta del nombre del Padre
Celestial al ver cómo se pronuncia el nombre de Judá en hebreo.
Pero
la verdad es que no podemos determinar la pronunciación de una palabra
hebrea observando cómo otra palabra se pronuncia con letras similares.
Esto se debe a que las palabras hebreas suelen contener vocales que faltan. El lector tiene que suministrar las vocales basándose en su conocimiento existente del idioma. Por
lo tanto, usted puede tener numerosas palabras donde hay una diferencia
consonante y, sin embargo, se pronuncian completamente diferente.
Aquí
hay un par de ejemplos en hebreo donde sólo hay una letra diferente al
nombre de Yahweh, pero la pronunciación es diferente:
  1. El verbo "Hama" (# 1993) se encuentra en Jer. 6:23, 48:36, 50:42 en el qal imperfecto tercera persona masculina singular forma, y ​​se deletrea י ה מ ה pero pronunciado "Yehemeh". Esto es sólo una letra diferente de יה ו ה , pero la pronunciación es diferente.
     
  2. La
    palabra hebrea "Hegeh" (# 1897) se encuentra en Job 27: 4, Salmo 37:30 y
    7 otros versos en la forma singular masculina imperfecta qal 3ª persona
    y se deletrea
    יהגה , sin embargo, se pronuncia "Yehgeh".
    Esto es sólo una letra diferente de יה ו ה , pero la pronunciación es diferente.
Si
eliminamos vocales de dos palabras inglesas que tenían consonantes
similares, nadie diría que podemos aprender las vocales de una palabra
conociendo las vocales de otra.
Por
ejemplo, "word", "ward" y "weird" tendrían todas las mismas consonantes
(WRD) pero diferentes sonidos de vocales y diferentes significados.
De hecho ,
hay ejemplos en hebreo de donde dos palabras con significados
diferentes se escriben exactamente de la misma manera, pero se
pronuncian de manera diferente.
La palabra ש אול , que se pronuncia "Shaul" (nombre del rey Saúl) se deletrea exactamente igual que la palabra ש אול , pronunciada "Sheol". "Shaul" significa "deseado", pero "Sheol" significa "grave". Las vocales y el significado son diferentes, pero la palabra se deletrea igual. Si שאול (Shaul) es deletreado igual que שאול (Sheol), pero tiene vocales diferentes, ¿por qué creeríamos que יה ו ה debe tener automáticamente las mismas vocales que יה ו דה ?
Si
el "Yahu" en "Yahu-dah" significa "alabar a Yahweh", esto sería una
palabra compuesta con el "Yahu-" que se refiere a Yahueh / Yahweh y el
"-dah" que viene de otra palabra por completo.
Por
lo tanto, realmente no podemos confiar en la pronunciación "Dah" para
llegar a la pronunciación correcta de la sílaba final en
יה ו ה .
Se deriva de una fuente diferente.
La
razón por la cual el nombre de Yahweh está sobre Su pueblo no es porque
"Yahudah" contiene parte del nombre de Yahweh como algunos reclaman.
Todo
el pueblo de Yahweh (incluyendo las otras 11 tribus) son llamados por
Su nombre debido a los elementos que se ven en la bendición sacerdotal:
Números 6: 24-27 Yahweh te bendiga y te guarde;
25 Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga misericordia de ti;
26 Yahweh levante su rostro sobre ti, y te conceda paz.
27 Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel , y yo los bendeciré.
Por lo tanto, en conclusión, basar
la pronunciación del nombre del Padre Celestial en cómo se pronuncia
otro nombre o palabra no es razonamiento sano y debe ser completamente
desatendida cuando se trata de entender cómo
יה ו ה

Se pronuncia.
Yehowah / Yehovah?

Es una sorpresa para mí, pero otra pronunciación que crece en popularidad es "Yehowah". Esta es en realidad la manera hebraica de decir "Jehová". El
término "Jehová / Yehowah" surgió cuando los escribas de Masorite
colocaron las vocales para Adonai entre las letras del nombre de Yahweh.
Esto
era para mostrar al lector que se suponía que debía decir "Adonai" en
lugar de pronunciar la pronunciación real de Su nombre.


Aquellos
que apoyan la pronunciación "Yehowah" a menudo dicen que los escribas
no estaban tratando de esconder el nombre, pero que en realidad eran
correctos en su vocal.
Su
evidencia es que el primer punto vocal en "Yehowah" produce un sonido
"Eh" y no un sonido "Ah" como el sonido de la primera vocal en
"Ah-donai".
Pero
los masoritas tuvieron que omitir o cambiar la primera vocal
simplemente porque el primer sonido vocálico en Adonai (Ah) coincide con
la primera vocal en "Yahweh".
¿Qué otra cosa debían hacer?

Sin
embargo, hay una manera de estar seguros de que los escribas realmente
estaban insertando vocales para hacer que el lector diga "Adonai" en
lugar de la pronunciación real de Su nombre.


Si
tiene la concordancia de un fuerte, busque la palabra número 3069.
Observe que los puntos de vocal debajo del nombre de Yahweh son
diferentes que # 3068, y produzca la pronunciación: Yehowih (Yehowee).
¿De dónde viene esto?

En el texto masorético (escrituras hebreas) "Yehowih" se encuentra en más de 300 casos. En cada caso donde se encuentra "Yehowih", la palabra hebrea "Adonai" siempre la precede. Así, dice "Adonai Yehowih".

La razón de esta rareza prueba que los escribas estaban tratando de hacer que el lector diga "Adonai" al darnos "Yehowah". Si
los escribas hubieran puesto realmente "Adonai Yehowah" en vez de
"Adonai Yehowih", el lector habría tenido que decir "Adonai Adonai" cada
vez que se encontrase con esta frase, una situación bastante incómoda.
Por lo tanto, pusieron los puntos vocálicos para "Elohim" ( Y e H o W i H
) en el nombre de Yahweh cuando "Adonai Yahweh" existió en el texto
para que el lector diga "Adonai Elohim" en lugar de "Adonai Adonai".


Para
mí esto demuestra fácilmente que la intención de los puntos de vocales
insertados en el nombre de Yahweh no era proveer una pronunciación
correcta del nombre de nuestro Padre, sino más bien para hacer que el
lector diga "Adonai" o "Elohim" en su lugar.
Así,
"Yehowah" (y su compañero "Yehowih") no son pronunciaciones correctas
del nombre de nuestro Padre, pero en realidad son híbridos que combinan
las letras del nombre de Yahweh con los sonidos de vocales de otras dos
palabras: Adonai y Elohim.


Algunos
sugieren que dado que hay casos en los que ni siquiera el punto vocal
de "O" de Adonai falta en el Nombre, hubo una conspiración para evitar
que los lectores pronunciaran el Nombre como "Yehowah".
Pero Éxodo 13: 9, Jeremías 36: 8, Ezequiel 44: 5 y Nahúm 1: 3 encontrarán Yehowah y Yehwah en el mismo versículo. Además,
siempre que se usen los puntos de vocal para "Elohim", aproximadamente
el 90% de ellos también carecen del sonido "O" en el medio.
Parece
que los masoritas fueron más descuidados con la colocación de estos
puntos de vocal sin inspiración debido al hecho de que la mayoría de los
judíos habían practicado las sustituciones desde su juventud y una o
dos vocales de "Adonai" o "Elohim" hubieran sido suficientes
recordatorio.


Póngase en contacto conmigo
si está interesado en una refutación punto a punto de un artículo (que
fue escrito por un incrédulo) que apoya la pronunciación "Yehowah".


Yahweh
Es importante entender que en hebreo, la forma verbal determina cómo sonan las vocales. Esto
es algo parecido al inglés en el que el verbo "Ejecutar" cambia a "Ran"
si el tiempo pasado está destinado, y "Correr" si está presente.
Pero
en hebreo se añaden ciertas letras y los sonidos de las vocales cambian
dependiendo de si es la primera, segunda o tercera persona, o si es
masculina o femenina, o si la palabra es intensiva, causativa, etc.
Entender
este fundamental básico de la lengua hebrea nos ayudará a entender la
propia explicación de Yahweh de Su nombre en Éxodo 3:14
Exod. 3: 13-14 Entonces Moisés dijo a Elohim: "De cierto, cuando voy a los hijos de Israel y les digo: El Elohim de vuestros padres me ha enviado a vosotros", y me dicen: ¿Su nombre?' ¿Qué les diré?
14 Entonces Elohim dijo a Moisés: " YO SOY EL QUE SOY ". ( אהיה אשׁר אהיה
'Ehyeh asher ehyeh') Y dijo: "Así dirás a los hijos de El: ' YO SOY ( אהיה ' ehyeh ') me ha enviado a ustedes'".
Yahveh dijo que le dijera al pueblo de Israel que su nombre es "YO SOY EL QUE YO SOY" o "Ehyeh asher ehyeh". Sabemos que "ehyeh" es la forma en que se pronuncia "Hayah" (un verbo que significa "ser") en la forma de primera persona . Entonces, ¿por qué le dijo a Moshé que lo llamara יה ו ה ' Yahweh' en lugar de אהיה ' Ehyeh' en el siguiente verso?
Exod. 3:15 - Entonces Elohim dijo a Moisés: "Así dirás a los hijos de Israel: Elohim de tus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, Enviadme a vosotros: Este es mi nombre para siempre , y este es mi memorial para todas las generaciones ".
Dicho de forma simplista, la forma "Yahweh" es la tercera persona del mismo verbo hebreo, "Hayah". Yahvé
estaba declarando quién es Él en decir "YO SOY" (Éhyeh) en Éxodo 3:14,
pero cuando nos referimos a Él decimos "ES O Él hace que exista"
יה ו ה que es la 3 ª persona forma , Causativo.
Esta comprensión se apoya en versos como:
Ezek. 37: 6 "Yo
pondré sobre vosotros tendones, y os traeré carne, os cubriré de piel y
pondré en vosotros, y viviréis, y sabréis que yo soy el SEÑOR."
¿No saben ya que Él es Yahweh? ¿Qué está diciendo aquí?

Bien, si entendemos que יה ו ה es
la forma causal de tercera persona del verbo "hayah", el lector hebreo
entendería que una vez que Él les dé aliento y ellos vivan, ellos
sabrían que "Yo soy" El que hace que Existe '(Ani Yahweh) ".


A lo largo de la historia este ha sido el debate final. ¿Quién es el autor de todo lo que existe? Hay 73 escrituras donde Yahweh hace esta declaración "sabrán que yo soy Jehová". Él quiere que tengamos el entendimiento de que EL ES, y EL HARÁ QUE USTED SABE QUE ES POR LO QUE HACE. Así es como Él se presentó a Israel, porque " El que viene a Elohim debe creer que EL ES " (Hebreos 11: 6).

Por
lo que sé, otras pronunciaciones propuestas (Yahuah, Yahuwah, Yehowah,
etc) no tienen ningún significado en el idioma hebreo, mientras que me
parece que Yahweh mismo en Éxodo 3:14 estaba tratando de adjuntar un
significado genuino a Su nombre.
En la gran mayoría de los casos, un final "-ah" (con ה como la letra final) es en realidad un final femenino en hebreo. El hecho de que los masoritas estuvieran dispuestos a colocar un punto de vocal que indica un sonido "ah" al final de יה ו ה es una prueba más de que Su nombre no terminaría en "ah".

Algunos
sugieren que ya que hay algunos otros nombres hebreos no siguen los
patrones del verbo hebreo, el nombre de Yahweh tampoco debería.
Pero el hecho de que "Ehyeh" siga el patrón de verbo gramatical correcto (1ª persona), seguiría lógicamente que יה ו ה también contendría el patrón verbal correcto. Después de todo, Él estaba usando la forma de primera persona para aclarar la etimología de Su nombre. Y
de todas las pronunciaciones propuestas, la única que hace cualquier
sentido gramatical o incluso lleva un significado en todo en el hebreo
es la forma "Yahweh".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Sabiduría para la vida Parashá Vaetjanán: Cómo hacer que tus plegarias sean respondidas

Sabiduría para la vida Parashá Vaetjanán: Cómo hacer que tus plegarias sean respondidas aishlatino.com Sabiduría para la vida Parashá Vaet...